그 겨울/정승환(その冬/チョン・スンファン)/和訳
그 겨울 / 정승환
その冬 / チョン・スンファン
日本語訳
[&LIVE] 정승환 JUNG SEUNG HWAN - 그 겨울 In that winter - YouTube
긴 한숨 속엔 하얀 입김
長い一息の中には白い息
유난히 시린 이 거리
特に冷たいこの街
사랑으로 빛나던 계절은 지나고
愛を輝かせた季節は過ぎて
얼어 붙은 내 시간
凍りついた僕の時間
꽃잎이 흩날리던 봄날의 미소 너
花びらが舞い散った春の日の微笑み、君
여름비 우산 아래 우리
夏の雨 傘の下の僕ら
널 데려다 주던 마지막 가을밤
君を送ってあげた最後の秋の夜
그리고 어느새 겨울 겨울
そしていつか冬、冬
너 없이 사는 게 왜 이렇게 힘드니
君なしで生きるのがどうしてこんなにつらいのか
너를 잊는다는 게 왜 난 안되니
君を忘れるのがどうして僕はできないのか
추억이 너무 많아
思い出が多すぎる
보내지 못하나 봐
見送れないみたいだ
아직 내 세상엔 니가 너무 많아
まだ僕の世界には君が多すぎる
넌 나의 하루야
君は僕の1日だ
봄 여름 가을 그리고 봄
春、夏、秋、そして春
난 너의 기억 속에만 살아
僕は君の記憶の中でだけ生きる
너가 없는 하루 남겨진 시간들
君がいない1日、残された時間たち
이젠 아무 의미 없어 없어
もうなんの意味も無い、無い
너 없이 사는 게 왜 이렇게 힘드니
君なしで生きるのがどうしてこんなにつらいのか
너를 잊는다는 게 왜 난 안되니
君を忘れるのがどうして僕はできないのか
추억이 너무 많아 놓질 못하나 봐
思い出が多すぎる 手離すことができないみたいだ
아직 내 세상엔 니가 너무 많아
まだ僕の世界には君が多すぎる
널 보낼 수 없어
君を見送れない
이제야 알았어
もう分かったんだ
니가 없는 난 나 같지 않아
君がいない僕は僕じゃないみたい
웃음도 기대도 남아 있지 않아
笑みも望みも残っていない
나 없이 사는 게 너는 정말 괜찮니
僕なしで生きるのが君は本当に大丈夫なの
우리가 헤어진 게 행복해진 거니
僕らが別れるのが幸せになることなの
난 미칠 것 같은데 다 망가졌는데
僕は狂いそうだけど 全部だめになってしまったけど
넌 내가 없어도 아무렇지 않니
君は僕がいなくてもなにもないの
난 니가 필요해
僕は君が必要だよ